?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry


«Хождение за три моря» - произведение древнерусской литературы, представляющее собой дневниковые записи купца Афанасия Никитина, которые он вёл по ходу торговой экспедиции из родного города Твери в Индию через Иран в 1466-1472 годах.


«Хождение за три моря» является уникальным произведением древнерусской литературы с лингвистической точки зрения, что более всего проявляется в использовании так называемого макаронического языка. Словарь дневников колеблется от церковнославянского до разговорного русского языка, при этом в русский текст вплетены слова и целые фрагменты предложений на разных восточных языках, в том числе и на персидском: дория (daryā) ‘море’, сиа (siyāh) ‘чёрный’, хуб (xub) ‘хороший’; а в Курили же алмазников триста сулях микунет (selāh mikonad) ‘оружие изготавливают/украшают’; а съезжаются к бутхану всех людей бысты азар лек вах башет сат азаре лек (bist hezār-e lakh vaqt bāšad sad hezār-e lakh) ‘двадцать тысяч лакхов, а бывает время и сто тысяч лакхов’.

Но особенно много ориентализмов, в том числе и персидских, в записанных купцом молитвах, например: дигерь Худо доно, Олло перводигерь дано (digar Xodā dānā, Allāh parvardegār dānā) ‘Остальное Бог знает, Бог Творец ведает’; Олло акь, Олло Худо перводигерь (Allāh vāqei, Allāh Xodā parvardegār) ‘Бог истинный, Бог Господь создатель’. Такое обилие персидских, а также арабских и тюркских молитвенных клише бок о бок с церковнославянскими (богъ худо (xodā), богъ акьберь (akbar), богъ царь славы) вызвало необычайное количество толков и споров об эволюции вероисповедания Афанасия Никитина.





















Comments

( 2 comments — Leave a comment )
d_clarence
Apr. 19th, 2017 01:37 pm (UTC)
Спасибо!
pan_tbdinsky
Apr. 19th, 2017 02:53 pm (UTC)
Столько лет одному в странах, где не знаешь, какому камню поклониться, чтобы вышел поклон своему богу - это серьёзное испытание. А кое-где ему ради сохранения жизни приходилось и прямо делать вид, что он мусульманин - месяцами, если не годами. Или притворяться татарином, а не русским. Непростое это дело. Как жизнь разведчика.
( 2 comments — Leave a comment )