?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Райские сады Ирана

Сад играет огромную роль в мусульманской культуре. Это место уединения, физического и духовного умиротворения. Однако источником исламского сада послужили персидские сады доисламской эпохи.
Самым древним персидским садом был дворцовый сад в Пасаргадах, первой столице Ахеменидской империи, который был разбит по приказу царя Кира Великого в середине VI в. до н.э. Он был огорожен со всех сторон стенами и состоял из четырёх прямоугольных частей, разделённых четырьмя каналами, которые расходились в разных направлениях от находившегося в центре водоёма. В саду были собраны экзотические виды растений и животных.
Стиль, в котором был создан сад в Пасаргадах, известен под названием čahār bāq (перс. ‘четыре сада’). Он стал основным стилем для персидского и в дальнейшем исламского сада вообще. Арабские завоеватели увидели в персидском саде символ рая, описанного в Коране, и наполнили его мистическим смыслом.

Осмысление сада как рая отразилось и в языке. Греческие авторы при описании поразивших их персидских парков ахеменидской эпохи использовали заимствованное слово paradeisos. Из всех древнеиранских языков оно встречается только в авестийском, где имеет вид pairi-daeza- ‘огороженное место, парк’ (от pairi- ‘вокруг’ + daeza < diz ‘возводить (стену)’).

Источником же для заимствования послужил, по-видимому, мидийский язык. Греческое заимствование paradeisos в переводе Ветхого Завета стало использоваться для обозначения эдемского сада, а также рая как места пребывания душ праведников, а затем было заимствовано в латинский язык при переводе Библии как paradisus.
Из христианства и иудаизма слово пришло в арабский язык Корана в форме firdaws, а затем вернулось в арабизированной форме ferdows в персидский язык, где используется в значении ‘рай, райский сад’ и реже ‘сад; цветник’. В то же время в персидском языке «выжили» и другие потомки древнеиранского «сада»: pāliz ‘огород; бахча’ и pardis ‘сад’.