?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry



Каждый базар или каждая его основная и важная часть, например основные ряды, имели свое отдельное название, и базар был известен по этому названию. Необходимо обратить внимание на то, что слово базар означает место для проведения сделок и обмена и используется в двух значениях. В первую очередь значение этого слова употребляется для названия рыночного комплекса одного города.

Например, когда говорят о базаре Тегерана, это означает большой коммерческий торговый комплекс Тегерана. Тогда как базар Тегерана состоит из различных специализированных рядов, некоторые из которых также называются базарами, например, рынок золотых изделий и украшений, рынок обуви (сапожников), базар торговцев мануфактурой и др.

Специализированные торговые ряды иногда называются по названию продаваемых там товаров. Например, куриный рынок, конный рынок. В большинстве случаев базары называются по названию ремесленников. Например, базар медников, лудильщиков, базар продавцов мешков, базар переплетчиков, базар менял, дилеров, иногда некоторые базары называются по названию места или важного архитектурного пространства, рядом с которым расположен базар. Например, базар комплексной мечети, базар святынь в Тегеране, базар вала, базар ворот.
Какой-либо однорядный базар или караван сарай имеет название с учетом названия происхождения местных купцов и торговцев, работающих на таком базаре, например, караван сарай хорасанийцев в Исфагане, базар кермийцев в Нишапуре во времена Газневидов или базар тебризцев в Язде. Название происходило по той причине, что иногда в прошлом работавшие ремесленники одной или нескольких схожих профессий располагались в базаре на одном торговом ряду или в одном караван сарае по признаку названия своего происхождения.



-          Газвин, шахский караван сарай, некоторые караван сараи назывались по имени их основателя или инвестора, давшим средства на их постройку или, иногда основатели базаров давали им имена в честь памяти какого-либо выдающегося человека.

Базарным рядам или караван сараям, где продавались дорогостоящие товары, в большинстве случаев давали специальные имена. В некоторых городах Ирана с этой целью использовали слово «Кейсарийе», что означает торговый ряд базара. Говорили, что это слово происходит от слова «Кейсар», что означает царевич, принц, или от немецкого слова кесарь.
В Багдаде базар, где продавались товара класса люкс и товары высшего качества, был известен под именем базар невесты. Размеры некоторых физических свойств базара, возможно, также имели отношение к его названию, например «Длинный базар» в Исфагане и большой базар Тегерана. Время проведения временных базаров также оказывало влияние на название таких базаров, именно по такому принципу назвалось большинство таких базаров, например, базар по пятницам, субботний базар, базар по понедельникам. Существенное влияние на названия временных базаров оказывало место его организации, то есть крытый или открытый базар.



В таких случаях часто использовали суффикс «Гах», что дословно означает место. В большинстве случаев смысл «Базар гах», то есть место, где расположен базар, означало располагавшийся в городе базар под открытым небом или базар, располагавшийся на площади или в пригороде города.
Рейтинг мест-городов, где располагались базары, также оказывало влияние на названия базаров, например, выражение «Базарче», что означает маленький базар, согласно текстам двухсотлетней давности относилось как маленьким местным базарам, так и небольшим районным базарам.

Comments

( 2 comments — Leave a comment )
Будимир Морзянкин
Apr. 28th, 2015 12:46 pm (UTC)
Жаль, что в Европе базаров не осталось. Поэтому, молодцы иранцы, что не строят супермаркеты, гипермаркеты и прочие заморские штуковины.
Слава мудрому Ирану!
pavuk
Apr. 28th, 2015 02:40 pm (UTC)
Остались. В Албании, например.
( 2 comments — Leave a comment )